Resultados de pesquisa
1092 resultados encontrados com uma busca vazia
- Apollo 13
Quando a missão Apollo 13 foi lançada, a 11 de abril de 1970, ninguém a bordo, nem em terra, poderia ter antecipado o drama e o desastre que quase teve lugar. A tripulação, comandada pelo veterano astronauta James Lovell, tinha como destino a Lua. Esta seria a terceira alunagem humana da História, e o próximo capítulo de sucesso do projeto Apollo. Em conjunto com o piloto do módulo de comando, Jack Swigert, e o piloto do módulo lunar, Fred Haise, cada um dos três astronautas estava equipado com cronógrafos OMEGA Speedmaster Professional - parte do equipamento oficial da NASA para todas as missões tripuladas desde 1965. James Lovell, Jack Swigert e Fred Haise Os relógios foram fornecidos como um equipamento essencial para a missão. Conforme descrito por James Ragan, o engenheiro da NASA que primeiro testou e qualificou o OMEGA Speedmaster em 1964, "O relógio era um instrumento crítico de reserva. Se os astronautas alguma vez perdessem a capacidade de comunicação com o solo, ou a funcionalidade dos seus cronómetros digitais, a única coisa em que poderiam confiar seria nos relógios que traziam sempre nos pulsos. Era imprescindível que os relógios estivessem sempre disponíveis para ajudar os astronautas no caso de surgir algum problema." De facto, ocorreu um grave problema na Apollo 13 apenas dois dias após o lançamento. Quando um tanque de oxigénio explodiu a bordo, o Módulo de Serviço ficou danificado e os astronautas foram confrontados com uma situação de perigo extremo. A missão à Lua foi abandonada. A partir daquele momento, o objetivo principal passou a ser trazer a tripulação de volta à Terra em segurança. Parte da inovadora estratégia de resgate, dirigida a partir de Houston, consistia em transferir os astronautas para o Módulo Lunar. Contudo, esta nave não tinha sido construída para suportar tantas pessoas durante um período prolongado de tempo. Assim, para conservar energia, a tripulação desligou quase toda a energia – tornando inúteis os seus cronómetros digitais, e deixando os astronautas à mercê de condições escuras e gélidas. A Apollo 13 enfrentou inúmeros e sérios desafios nos dias seguintes, enquanto a NASA trabalhava incansavelmente para superar uma situação cada vez mais instável. Contudo, foi no último obstáculo que a precisão da OMEGA se mostrou crucial. Uma vez que a missão tinha desviado a sua rota cerca de 60 a 80 milhas náuticas, isso significava que o módulo reentraria na atmosfera terrestre com um ângulo incorreto e seria projetado de volta ao espaço, sem possibilidade de recuperação. Assim, para reajustar manualmente o curso da nave, era necessário a queima exata de combustível durante 14 segundos. Não havia qualquer margem para erro. Sem os seus cronómetros digitais, Swigert utilizou o seu cronógrafo OMEGA Speedmaster para cronometrar a queima, enquanto Lovell guiava a nave usando o horizonte da Terra como referência. Como diria mais tarde James Lovell, o Comandante da Missão, "Usámos o relógio OMEGA que o Jack tinha no pulso e eu tive de controlar a nave espacial. O Jack cronometrou a queima do motor para fazer a correção necessária e trazer-nos de volta a casa em segurança." Para grande alívio, esta singular manobra funcionou na perfeição e, finalmente, a 17 de abril, 142 horas e 54 minutos após o lançamento, a Apollo 13 amarou em segurança no Oceano Pacífico Sul. O relógio OMEGA desempenhou o seu papel na perfeição. Mais tarde, nesse mesmo ano, a 5 de outubro de 1970, a OMEGA recebeu o "Silver Snoopy Award" da NASA – como um gesto de gratidão pelas suas contribuições para o sucesso das missões espaciais tripuladas. Quando este prémio de prestígio foi criado, o Snoopy foi escolhido como mascote não oficial da NASA devido à sua capacidade de manter uma certa leveza em situações sérias. Este galardão também enfatizava o sucesso das missões e atuava como um "cão de guarda atento e vigilante". Ainda hoje, o alfinete de lapela em prata é uma preciosa recordação da história da OMEGA na exploração espacial e, em especial, do papel crucial que desempenhou na “bem-sucedida missão falhada” da Apollo 13.
- Novo Rolex Daytona caixa redesenhada e novo calibre 4131
Apresentamos o novo Rolex Oyster Perpetual Cosmograph Daytona, provavelmente o relógio mais icónico da Rolex. Este relógio traz muitas novidades, como o calibre 4131, uma versão com fundo transparente, e um aspecto redesenhado. Não se trata apenas de um produto que vive da fama da marca, é realmente um relógio de grande qualidade técnica, especialmente devido à embraiagem vertical, e ao comando por roda de colunas. Por ocasião do 60.º aniversário do modelo, a Rolex perpetuou o mito de seu cronógrafo ao alterar toda a linha. Um trabalho de alta precisão que envolveu a caixa e o mecanismo. Os inúmeros ajustes e evoluções são um lembrete de que a busca pela excelência é uma corrida sem fim. VERSÕES Algumas das versões do novo Rolex Oyster Perpetual Cosmograph Daytona MOSTRADOR O mostrador, em especial, apresenta um novo equilíbrio gráfico com totalizadores e anéis revisitados. Graças a um subtil jogo de cores e acabamentos, o contraste entre o fundo e os totalizadores — ou os seus anéis — foi realçado, oferecendo uma imagem ainda mais harmoniosa e moderna do Cosmograph Daytona. MOVIMENTO 4131 Pela primeira vez desde o ano 2000, quando a Rolex decidiu usar apenas os seus próprios mecanismos, temos um novo calibre no Daytona. O 4131 faz tudo, com menos componentes do que o 4130, mas com uma óptima decoração, e um excelente desempenho. Continua com uma roda de colunas com embreagem vertical para ligar e parar instantaneamente. Mas agora as pontes do 4131 mostram "uma decoração Rolex Côtes de Genève, que difere das tradicionais Côtes de Genève pela adição de um leve sulco polido entre cada banda". Embraiagem vertical O sistema de embraiagem vertical permite um arranque do ponteiro de cronógrafo mais preciso, visto que não existe o salto inicial provocado pela engrenagem dos dentes. Na prática, porém, é muito difícil de perceber estas diferenças. Embraiagem vertical Rolex Roda de colunas O comando por rodas de colunas transmite uma sensação de maior precisão ao premir os botões, porém, a sua construção implica tolerâncias muito altas, e por vezes considera-se que o custo de fabricação supera os ganhos com o aumento de precisão. Roda de colunas Rolex Escape Chronergy Ainda temos o escape Chronergy, é claro, e a mola de espiral Parachrom, fabricados pela Rolex. Temos também um novo "rotor perpétuo" e a reserva de energia agora é de 72 horas. Estas mudanças estão presentes em toda a família de Daytona. Espiral Parachrom FUNDO TRANSPARENTE A versão em platina tem um fundo transparente, uma característica inédita na Rolex. Este pequeno pormenor é, na verdade, uma enorme mudança! São muito poucos os Rolex com fundo transparente, possivelmente os últimos datam dos anos 30 ou 20. A razão é simples, a exposição do mecanismo à luz leva à oxidação dos óleos. Contudo, com o fundo transparente existe um favorecimento do lado mais estético. Esta versão do novo Daytona foi completamente inesperada. FICHA TÉCNICA Mecanismo Perpetual, cronógrafo mecânico, de corda automática Calibre 4131, Manufacture Rolex Precisão -2/+2 segundos por dia, após o encaixe Funções Horas e minutos no centro, pequeno ponteiro de segundos às 6 horas. Cronógrafo por meio de ponteiro central de segundos, totalizador de 30 minutos às 3 horas, totalizador de 12 horas às 9 horas. Stop-seconds para ajuste exacto da hora Oscilador Espiral Parachrom azul antimagnética. Sistema de absorção de choques Paraflex de alto desempenho Corda Corda automática bidirecional com rotor Perpetual Reserva de corda 72 horas aproximadamente Saber mais no sítio da Rolex
- IWC Schaffhausen - novo Ingenieur Automatic 40
IWC Schaffhausen apresentou o Ingenieur Automatic 40 na Watches & Wonders 2023. Este modelo automático recém-projetado reflete os códigos estéticos ousados do Ingenieur SL, referência 1832, de Gérald Genta, da década de 1970, enquanto atende aos mais altos padrões em termos de ergonomia, acabamento e tecnologia. A coleção engloba três referências em aço inoxidável e uma em titânio. O Ingenieur Automatic 40 é alimentado pelo calibre 32111 fabricado pela IWC com uma reserva de marcha de 120 horas. Todos os novos modelos apresentam caixas internas de ferro macio para proteger os movimentos dos campos magnéticos e são resistentes à água até 10 bar, tornando-os relógios desportivos totalmente versáteis para o século XXI. O DESIGN DE Geral Genta Na década de 1970, a IWC Schaffhausen contratou o renomado designer de relógios, de Genebra, Gérald Genta para redesenhar o Ingenieur, lançado em 1955. Com o primeiro movimento automático desenvolvido em Schaffhausen e uma caixa interna de ferro macio para proteção de campo magnético, este relógio alcansou um marco técnico para a IWC - também evidente no nome Ingenieur, a palavra usada em alemão e francês para engenheiro. Com sua assinatura artística única, Genta conseguiu dar ao Ingenieur uma nova e altamente distinta identidade visual. O seu Ingenieur SL, lançado em 1976 como a peça mais importante da coleção SL de relógios de luxo de aço da IWC, apresentava códigos estéticos ousados, como uma luneta aparafusada, um mostrador com um padrão exclusivo e uma bracelete integrada. Hoje, a criação de Gérald Genta é uma das mais reputadas junto dos colecionadores e um dos modelos mais procurados da história da IWC. “Com o novo Ingenieur Automatic 40, o relógio desportivo de aço com pulseira integrada volta ao nosso portfólio. Enquanto nos inspirámos no Ingenieur SL de Gérald Genta da década de 1970, investimos muito tempo e esforço na engenharia de um novo modelo automático com proporções e ergonomia perfeitas da caixa, um alto nível de detalhe, acabamento e equipado com tecnologia de movimento moderna. O novo Ingenieur Automatic 40 é um relógio desportivo de luxo versátil para o século XXI” Christoph Grainger-Herr, CEO da IWC Schaffhausen ERGONOMIA E USABILIDADE APRIMORADAS As dimensões gerais da caixa foram cuidadosamente reformuladas e melhoradas até ao mais ínfimo detalhe. O diâmetro de 45,7 milímetros garante ergonomia perfeita e excelente usabilidade, mesmo num pulso mais delicado. Ingenieur Automatic 40 - 2023 vs Ingenieur SL - 1970 "Não é todos os dias que um designer tem a hipótese de trabalhar num ícone como o Ingenieur SL. Estávamos cientes da enorme responsabilidade que essa tarefa implicava e procedemos com muita cautela. No entanto, acreditamos que conseguimos criar uma interpretação nova e contemporânea, aperfeiçoada até ao mais ínfimo detalhe. Mantendo-se fiel à assinatura de design original, o novo Ingenieur Automatic 40 é uma personificação perfeita da excelência de engenharia da IWC,” Christian Knoop, Diretor de Design da IWC Schaffhausen PARAFUSOS FUNCIONAIS E MOSTRADOR Uma das mudanças mais marcantes do novo modelo é a introdução de parafusos poligonais funcionais no aro. Com o Ingenieur Automatic 40, cinco parafusos prendem o aro à caixa. Os parafusos agora têm uma «função técnica» e, como resultado, estão sempre na mesma posição. Além disso, o mostrador apresenta uma textura composta por pequenas linhas perpendiculares, e é estampado antes de ser galvanizado. Finalmente, os marcadores com luminescência adicionam profundidade adicional e garantem fácil legibilidade, mesmo à noite. ALTO NÍVEL DE DETALHE E ACABAMENTO O Ingenieur Automatic 40 apresenta um nível surpreendentemente alto de detalhes e acabamentos. A caixa, o aro e a bracelete crêem um acabamento meticuloso usando uma combinação de superfícies polidas e acetinadas. As partes superiores da bracelete contêm elos fechados sem pinos. A integração de um fecho dobrável de borboleta destaca a elegância da pulseira H-link. Além disso, uma proteção de coroa recém-projetada salienta ainda mais o caráter desportivo do relógio. TECNOLOGIA DE ÚLTIMA GERAÇÃO O Ingenieur Automatic 40 é alimentado pelo calibre 32111 fabricado pela IWC com um sistema automático e uma reserva de marcha de 120 horas. De acordo com a tradição do Ingenieur, tem uma protecção do movimento protegido dos efeitos dos campos magnéticos. Além disso, a caixa é resistente à água até 10 bar, tornando o Ingenieur Automatic 40 um relógio desportivo moderno e totalmente versátil. Está disponível em três referências em aço inoxidável: Ingenieur Automatic 40, Ref. IW328901: caixa de aço inoxidável, mostrador preto, ponteiros e apliques banhados a ródio, pulseira de aço inoxidável integrada com fecho dobrável borboleta Ingenieur Automatic 40, Ref. IW328902: caixa de aço inoxidável, mostrador banhado a prata, ponteiros e apliques banhados a ródio, pulseira de aço inoxidável integrada com báscula de borboleta Ingenieur Automatic 40, Ref. IW328903: caixa de aço inoxidável, mostrador aqua, ponteiros e apliques banhados a ródio, pulseira de aço inoxidável integrada com elos centrais polidos e báscula de borboleta UM TESTEMUNHO DA «COMPETÊNCIA DE TITÂNIO» DA IWC A IWC também apresentou uma versão do Ingenieur Automatic 40 em titânio. O titânio é cerca de um terço mais leve que o aço. No entanto, este metal robusto também é incrivelmente difícil de maquinar. A IWC foi pioneira a explorar o titânio na indústria relojoeira, na década de 1980 e, desde então, adquiriu experiência única neste campo. O Ingenieur Automatic 40, com uma caixa e bracelete de titânio, apresenta um acabamento altamente detalhado com superfícies fosqueadas, acetinadas e polidas. O mostrador cinza, bem como os ponteiros e marcadores pretos, acentuam ainda mais a aparência cinza fosco característica do titânio. Ingenieur Automatic 40, Ref. IW328904: Caixa de titânio grau 5, mostrador cinza, ponteiros pretos, pulseira de titânio grau 5 integrada com bascula de borboleta Todos os novos modelos Ingenieur Automatic 40 estão disponíveis em boutiques selecionadas da IWC. Além disso, é elegível para registo no programa de cuidados My IWC, beneficiando-se de uma extensão de 6 anos para a Garantia Limitada Internacional padrão de 2 anos.
- Watches & Wonders - todas as palestras
Com o IPR pode assistir ao watches & Wonders à distância, deixamos aqui uma lista de todas as palestras que decorreram até ao momento. Tratam-se de momentos muito especiais, na maioria, protagonizados pelos CEO das próprias marcas. LISTA DE PALESTRAS Reverso, the CGolden Ratio: from marvels of Nature to a marvel of Design The Calendar Watches, Mirrors of Civilizations It's not easy being green 140 years of history celebrated with a new flagship collection Frederique Constant - Celebrating 35 years and new Manufacture product developments Roger Dubuis CEO Keynote - Enter the world of Hyper Horology™ SORAI – Save Our Rhinos Africa India & Hublot At home in uncharted territories Zenith Pilot Legacy Radiomir, Una Storia Leggendaria. Behind the Scenes of Panerai's History through the lens of its Protagonists Shaping the Future of Craftsmanship: A fellowship for the makers of tomorrow Jewels that tell time Alive in Time - Opening a new chapter in the history of Grand Seiko If not now, when? If not us as an industry, who? TAG Heuer - Keynote The Hermès interlude IWC Form und Technik Bell & Ross Reverso, the Golden Ratio: from marvels of Nature to a marvel of Design Join Jaeger-LeCoultre CEO, Catherine Renier and awarded Korean digital media artist, Dr Yiyun Kang, as they discus Known as the Golden Ratio, it is recognised as a universal signifier of beauty and harmony shared by the natural worl govern the timeless design of the iconic Reverso today. SPEAKERS Dr Yiyun Kang - Artist Catherine Rénier - CEO of Jaeger-LeCoultre The Calendar Watches, Mirrors of Civilizations Parmigiani Fleurier masters 3 calendar watches: Gregorian, Arabic and Chinese. Beyond the sophisticated and complex mechanisms, the calendar watches mirror history, culture and society of all the civilizations. SPEAKERS Guido Terreni - Parmigiani Fleurier CEO Wei Koh - Founder of Revolution and The Rake It's not easy being green Oris is an independent Swiss watch company founded in Hölstein in 1904. Today, it’s one of the most established names in mechanical watchmaking, delivering high-functioning, stylish, sustainably produced watches at prices that make sense. In 2021, Oris was certified climate neutral as the first independent mechanical watch company by the independent climate action experts ClimatePartner. Oris encourages the use of recycled materials in luxury watchmaking, and supports conservation and humanitarian organisations all over the world through its watches and communications. Above all, Oris is defined by the credo: ‘Go your own way’ SPEAKERS Robin Swithinbank - Host Speakers Rolf Studer - Co-CEO, Oris SA Benjamin Wenke - Founder, Bracenet 140 years of history celebrated with a new flagship collection Join Oliver van Lanschot Hubrecht, Alpina Brand Director, and Nicolas Hale-Woods, Founder and CEO of the Freeride World Tour, and learn about Alpina's legacy in the history of sports watches, since it invented it in 1938. Turning 140 years in 2023, Alpina celebrates this milestone with the epitome of the sports watch. Frederique Constant - Celebrating 35 years and new Manufacture product developments In 2023, Frederique Constant celebrates its 35th anniversary. Join Sophie Furley, WorldTempus Editor-at-Large and Niels Eggerding, Frederique Constant Managing Director, to dive in SPEAKERS Niels Eggerding - Frederique Constant Managing Director Sophie Furley - WorldTempus Editor-at-Large Roger Dubuis CEO Keynote - Enter the world of Hyper Horology™ Pushing boundaries and breaking rules, Roger Dubuis conceives, designs and crafts the future of Haute Horlogerie with a resolutely expressive and contemporary approach known as Hyper Horology™. Creativity, radical know-how and innovation are in Roger Dubuis’ DNA. Madness, pleasure and freedom fuel its excessive attitude. Nicola Andreatta, CEO of the Maison invites you to explore the most exciting way to experience Hyper Horology™. SPEAKERS Nicola Andreatta - CEO of Roger Dubuis Edoardo Sala - Moderator SORAI – Save Our Rhinos Africa India & Hublot SORAI is an organisation founded by Hublot ambassador & former cricket star Kevin Pietersen. SORAI helps keep rhinos threatened with extinction safe from poachers. One of the "BIG FIVE" and the 2nd largest mammal, the rhino has seen its numbers drop by 90% over the last 10 years. On average 3 wild rhinos are killed every day leaving fewer than 30000 rhinos currently alive across the world. SPEAKERS Mr Ricardo Guadalupe - Hublot CEO Petronel Nieuwoudt - Care For Wild Founder Simon White - SORAI CEO At home in uncharted territories. Our ambition to “never stand still” defines our very own way of fine watchmaking. By continuously pushing the boundaries of what is possible, we consistently discover uncharted territories. This year, our horological journey has once again taken us to a new summit in design and manufacturing, which we will reveal at Watches and Wonders 2023. SPEAKERS Wilhelm Schmid - CEO of A. Lange & Söhne Anthony de Haas - Director Product Development of A. Lange & Söhne Tino Bobe - Director Manufactory of A. Lange & Söhne Zenith Pilot Legacy ZENITH CEO Julien Tornare and Products Development & Heritage Director Romain Marietta look back at the brand’s unique legacy in the world of aviation to present its new Pilot Collection. Balancing heritage and modernity, the new ZENITH Pilot collection captures the pioneering spirit of aviators in an aspirational and contemporary context. SPEAKERS Julien Tornare - ZENITH CEO Romain Marietta - Products Development & Heritage Director Radiomir, Una Storia Leggendaria. Behind the Scenes of Panerai's History through the lens of its Protagonists. An insight into the fascinating history of Panerai and its role in watchmaking through its protagonists and advocates. From producing special equipment for the Italian military to creating cutting-edge watches for the civil market, discover it origins, the needs that drove production and evolution, its contemporary creative vision and the people who make the brand the legend that it is. SPEAKERS Jean-Marc Pontroué - Panerai CEO Mario Paci - Panerai Heritage Commitee Giampiero Bodino - Richemont Art Director Padraig Conway - Owner of Paneristi.com Shaping the Future of Craftsmanship: A fellowship for the makers of tomorrow What does the future of craftsmanship look like, and how are we responding to an ever-changing creative job market? Explore the values shaping excellence in the world of craft today in a conversation with Executive Director of the Michelangelo Foundation, Alberto Cavalli, and CEO of Jaeger-LeCoultre, Catherine Rénier, as they launch an innovative educational programme, the Homo Faber Fellowship. SPEAKERS Alberto Cavalli - Executive Director of the Michelangelo Foundation for Creativity and Craftsmanship Catherine Rénier - CEO of Jaeger-LeCoultre Jewels that tell time A discussion between Nicolas Bos, President and CEO of Van Cleef & Arpels and Vincent Meylan, journalist and historian, specialist in High jewellery and author of several biographies and books. SPEAKERS Nicolas Bos - Van Cleef & Arpels CEO and President Vincent Meylan - Journalist specialist in high jewellery Alive in Time - Opening a new chapter in the history of Grand Seiko. Ever since the first Grand Seiko in 1960, the search for excellence has been the source of inspiration for the brand. Every year, Grand Seiko aims to make watches that are better and better, striding towards watchmaking perfection. This year, Grand Seiko is proud to introduce another milestone in its history. SPEAKER Akio Naito - President of Seiko Watch Corporation If not now, when? If not us as an industry, who? The Watch and Jewellery Initiative 2030 was officially established in Geneva, on April 1st 2022. In honour of one year of the Watch & Jewellery Initiative 2030, we take this opportunity, with a CEO driven panel, to discuss the sustainability agenda in an ever evolving regulatory and consumer landscape. Different drivers are accelerating transparency. The consumer is looking for trust and purpose, and want a company to demonstrate positive impact. Talent wants to work for a company that embraces true values and inclusion. How can one navigate itself in this ecosystem? WJI 2030 will set the scene, share an update on the different multi-stakeholder discussions and workstreams of the initiative, and share learnings from our multi-stakeholder consultation, our members and the work we have developed over the last year. SPEAKERS Cyrille Vigneron - President & CEO, Cartier International Marie-Claire Daveu - Chief Sustainability and Institutional Affairs Officer, Kering Frédéric Grangié - CEO, Chanel Watches & Jewellery Daniel Klier - CEO, ESG Book Catharina Martinez Pardo - Partner, BCG Moderated by Iris Van der Veken - Executive Director & Secretary General, WJI 2030 TAG Heuer - Keynote TAG Heuer CEO Frederic Arnault reveals how the Brands avant-garde mindset is fuelling innovation, and welcomes you to celebrate the 60th Anniversary of the TAG Heuer Carrera in style. SPEAKERS Frederic Arnault - CEO Carole Kasapi - Movements Director Nicholas Biebuyck - Heritage Director The Hermès interlude Guillaume de Seynes, Laurent Dordet and Philippe Delhotal open up interludes and speak about Hermès watchmaking today. SPEAKERS Guillaume de Seynes - Managing Director Hermès International Laurent Dordet - CEO Hermès Horloger Philippe Delhotal - Creative Director Hermès Horloger IWC Form und Technik IWC CEO Chris Grainger-Herr kicks off Watches and Wonders 2023 with a celebration of powerful design and introduces the new collection. SPEAKER Chris Grainger-Herr - IWC Schaffhausen CEO Bell & Ross Speaking on the brand strategy SPEAKER Carlos Rosillo - Co-founder and president of Bell & Ross
- W&W 2023 - Regresso ao Futuro como o “novo” UR-102 “Reloaded” da Urwerk
UR-102 "Reloaded" Black e Titanium @ Urwerk Este será muito provavelmente um dos lançamentos que era mais aguardado por parte da Urwerk. Mas não é nem o mais complexo, nem o mais singular. Trata-se no entanto do modelo que marca o início da aventura, o ponto de partida. Um Urwerk redondo… – ainda sem ponteiros, apenas com uma unidade horária a deslizar ao longo de uma escala semicircular. A coleção 102 lançada na Baselworld de 1997 parece não querer, mostrar nem um só traço da sua já respeitável idade, quando nos referimos a peças contemporâneas. Depois de alguns pequenos ajustes para combinar com as preferências dos tempos que correm, o UR-102 "Reloaded" foi apresentado numa caixa em duas versões: titânio e preto Urwerk. UR-102 "Reloaded" Titanium @ Urwerk "O UR-102 é mais do que um símbolo", afirma Felix Baumgartner, mestre relojoeiro e cofundador da marca independente. "Ele representa a minha entrada na AHCI (Académie Horlogère des Créateurs Indépendants). E ele representa também a minha primeira colaboração com Martin Frei, os nossos primeiros passos no mundo da alta relojoaria, os nossos primeiros sonhos de independência”. O UR-102 está agora de regresso ás bancadas de relojoeiro da Urwerk na forma do UR-102 "Reloaded". E ao longo de mais de duas décadas, o relógio cresceu, tanto em força como em tamanho, apresentando agora uns respeitáveis 41 mm de diâmetro em comparação aos 38 mm da sua versão original. E embora o tamanho possa ter mudado, o modelo continua visualmente tão agradável como sempre. A sua coroa funde-se agora com a caixa, tendo passado para as 4 horas. A fonte dos marcadores de horas e minutos foi redesenhada, com novas informações no mostrador. Acima de tudo, este modelo distingue-se pelo design muito clean e inovador, como afirma Martin Frei, director artístico e co-fundador da Urwerk. "Desde o início, tínhamos a profunda e íntima convicção de que focarmo-nos nas horas errantes era o nosso caminho. No meu caderno de esboços, comecei a esboçar alguns desenhos que serviram de base para o nosso trabalho. Estávamos mais do que entusiasmados, estávamos eufóricos. Para este UR-102, o nosso conceito apresentava um indicador de tempo que parecia um verdadeiro corpo celeste. Um elemento que captava a vibração do Sputnik, o primeiro satélite artificial feito pelo homem. A trajetória do satélite do nosso ponteiro de horas seguia um semicírculo de minutos do 0 (ascensão) ao minuto 30 (o firmamento) e desaparecia no minuto 60 (descida).” UR-102 "Reloaded" Black @ Urwerk Felix Baumgartner diz que o UR-102 “Reloaded” reteve esse impacto visual: “O azul do UR-102 original é uma característica distinta que queríamos manter: alumínio brilhante, intenso e anodizado. Se observarmos o UR-102 "Reloaded" na sua versão em titânio, consegue-se perceber que a escala de minutos é no mesmo azul. São essas pequenas pistas espalhadas pelo relógio que constituem o pedigree do UR-102 "Reloaded". O mesmo é válido para a coroa do UR-102 "Reloaded". "Redesenhamos e mudamos ligeiramente a coroa. A migração da coroa ocasionou a necessidade de alteramos a abertura para a leitura das horas. Deixando de ser um semicírculo perfeito, esta ‘janela’ é agora mais larga e com arestas inclinadas, o que lhe confe um aspeto mais fresco e dinâmico”, acrescenta Martin Frei. O UR-102 "Reloaded" é apresentado numa edição limitada de 25 peças e compreende as versões "Titanium" e “Black”. O preço é de CHF 56.000 (francos suíços / antes de impostos). Para mais informações sobre a Urwerk, aceda ao sitio da marca aqui.
- Vagabonde X Black Badger
HAUTLENCE e o designer James Thompson, também conhecido como Black Badger colaboraram para produzir um relógio bem diferente. Especializado em materiais inovadores que utiliza à sua maneira distinta, James Thompson também é conhecido como o "Mestre do Brilho", uma referência ao Badgerite®, um material luminescente 3D com o qual costuma trabalhar para trazer uma abordagem artística única a tudo toca. O novo Vagabonde X Black Badger concentra-se na interação entre volumes e contrastes, na tensão entre o preto e as cores vivas e na interação entre o espaço positivo e negativo. Uma bela reinterpretação do modelo de horas errantes, com quatro ponteiros. Este projeto surgiu do encontro de dois universos e duas personalidades. Apreciando a estética da HAUTLENCE e o formato de televisor da caixa, James Thompson viu imediatamente todo o potencial do modelo Vagabonde: "Quando Samuel, gerente de marca da HAUTLENCE, me mostrou este modelo, fiquei impressionado com o espaço vazio ao redor do sistema de exibição das horas. Espaço negativo não é espaço desperdiçado quando se pensa arquitetonicamente. Aqui, é o espaço negativo que dá a esta peça todo o seu carácter. Esta foi o centro perfeito para eu adicionar meu toque pessoal." Baseando-se na sua experiência com material luminescente, James iria literalmente "exagerar" o mostrador do Vagabonde, apropriando-se da sua estética, ao enriquecê-lo com elementos 3D Badgerite®. Este material – um compósito cerâmico preenchido com Super-LumiNova® – foi criado na cor laranja característica da HAUTLENCE. Usando a luz como ferramenta, James queria criar uma peça que fosse tão bonita de se ver durante o dia quanto à noite. Como uma explosão de luz em diferentes espectros, os marcadores dos minutos também são em Badgerite®, enquanto os numerais de horas são aprimorados com Super-LumiNova®. "o contraste é um elemento muito presente no Vagabonde X Black Badger: o contraste das formas, entre os cantos agudos e os arredondados, quase orgânicos; a tensão entre a cor e a luz de um lado, e o preto do outro; o contraste no uso de materiais luminescentes de ponta, mas com uma estética de algo mais próximo de uma máquina de flippers dos anos 80. É este equilíbrio delicado que cria uma obra de arte." James Thompson O mostrador de minutos em safira acrescenta outro nível visual a este modelo. Através de um disco central, as horas rodam no seu próprio eixo. Impulsionando a rotação dos discos das horas, com acabamento em preto fosco, o movimento automático bidirecional B30 garante uma reserva de marcha mínima de três dias. Este calibre é baseado num movimento de manufactura projectado em colaboração com H. Moser & Cie., que a HAUTLENCE desenvolveu, de forma modular, para criar esta peça deslumbrante. Em aço, a caixa em forma de televisor do modelo Vagabonde X Black Badger foi redesenhada, oferecendo resistência à água de até 10 ATM. Mantendo as suas proporções equilibradas, é equipado com um cristal de safira chanfrado e uma coroa canelada com um anel de borracha no mesmo azul da pulseira de borracha integrada. Black Badger e HAUTLENCE assinam aqui uma obra de arte requintada: um relógio com uma grande personalidade no qual cada detalhe remete para: HAUTLENCE. Vagabonde X Black Badger: Referência AB30-ST01 Calibre B30 movimento mecânico de corda automática horas errantes e minutos Reserva de marcha: mínimo de 72 horas Órgão regulador: 21.600 vibrações/hora Número de componentes: 197 Quantidade de rubis: 34 Caixa Caixa central: aço polido e com acabamento acetinado; Aro: aço acetinado e polido. Coroa: aço polido e anel de borracha azul; logótipo HAUTLENCE gravado. Vidro: cristal de safira chanfrado extra duro com tratamento antirreflexo; Fundo: cristal de safira gravado com "HAUTLENCE", logo Black Badger, "10 ATM WATER RESISTANT", "Horlogerie Suisse"; Mostrador Mostrador base: Frosted Black ou; Mostrador com elementos 3D Badgerite® laranja; Números de horas preenchidos com SuperLumiNova; discos de horas em preto fosco. Mostrador intermediário: safira com numerais de minutos 3D Badgerite® brancos; Anéis Lumicast®. Correia Borracha azul; Fecho dobrável: aço. Resistência à água 10 caixas eletrónicas Edição limitada a 28 peças
- W&W 2023 - Alpine Eagle 41 XPS em Aço Lucent A223 da Chopard
Alpine Eagle 41 XPS @ Chopard A Chopard apresenta um novo modelo com indicação de pequenos segundos, cronómetro duplo e certificação Poinçon de Genève. Com o Alpine Eagle, a Chopard criou uma coleção desportiva chique contemporânea e com um design agradável combinado com um mecanismo sofisticado. Após ter-se apresentado com um movimento de cronógrafo flyback, um calibre de alta frequência e um turbilhão voador, o Alpine Eagle amplia a colecção com um modelo extra plano com uma pequena indicação de segundos. Medindo apenas 3,30 mm de espessura, o movimento L.U.C 96.40-L é apenas um dos feitos alcançados pelos relojoeiros da Manufatura Chopard. O Alpine Eagle 41 XPS bate com precisão cronométrica, garantindo 65 horas de reserva de marcha graças à tecnologia Chopard Twin. O Alpine Eagle 41 XPS, com caixa de 41 mm de diâmetro e pulseira integrada, é totalmente construído nos Ateliers da Maison a partir de Lucent Steel A223: uma liga exclusiva da marca, bastante resistente e extremamente brilhante feita de 85% de materiais reciclados. As suas proporções óptimas acrescem ao mostrador "Rosa Monte Rosa" texturizado. Inspirada num modelo histórico da Chopard reinterpretado ao longo de três gerações da família Scheufele, a coleção Alpine Eagle foi recebe agora o mais recente modelo com um movimento da Manufatura Chopard, desenvolvido graças à experiência acumulada desde 1996 - e para o qual a introdução do movimento L.U.C 96.40-L com indicação de pequenos segundos inserido num modelo da coleção Alpine Eagle é um testemunho vibrante. A indicação de pequenos segundos incorporada agora neste modelo fez a sua estreia na coleção com o lançamento em 2022 do modelo Alpine Eagle Flying Tourbillon. Alpine Eagle 41 XPS @ Chopard Um movimento de precisão certificada A principal característica imediatamente identificável no movimento L.U.C 96.40-L é a sua espessura: resultante do desenvolvimento do primeiro calibre Chopard Manufacture (o L.U.C 96.01-L apresentado em 1997), mede apenas 3,30 mm de espessura. Para facilitar o acerto preciso da hora, recorre a uma útil função de paragem de segundos. A presença de um pescoço de cisne permite um ajuste mais preciso da frequência de oscilação ajudando a modificar o comprimento ativo da espiral. Para além do interesse técnico, o pescoço de cisne dá ao calibre uma estética mais técnica e agradável. A precisão deste movimento é certificada pelo Instituto Oficial Suíço de Testes de Cronómetros, conforme evidenciado pela inscrição "Cronómetro" no mostrador abaixo do logotipo. Esta necessidade de precisão incorporada no DNA da relojoaria suíça está no cerne da filosofia defendida por Karl-Friedrich Scheufele (co-presidente da Maison) e impulsiona todo o processo criativo da Manufatura. Graças aos seus dois tambores sobrepostos com base na tecnologia Chopard Twin, o movimento L.U.C 96.40-L garante uma reserva de marcha de 65 horas e o seu sistema de corda automática recorre a um microrotor descentrado em ouro de 22 quilates. Cada ponte deste movimento foi decorada com Côtes de Genève e todos os restantes componentes do movimento são finalizados de acordo com os critérios de Poinçon de Genève. Estética O movimento extra plano contribuiu para otimizar as proporções do Alpine Eagle 41 XPS: a caixa tem apenas 8 mm de espessura, enquanto que as laterais e o bisel foram reduzidas em comparação com um clássico Alpine Eagle Large, resultando num mostrador mais largo. O Alpine Eagle 41 XPS apresenta uma caixa redonda com flancos estilizados, uma coroa gravada com uma rosa dos ventos, uma luneta com oito parafusos funcionais tangentes, um mostrador estampado com cores intensas, indicações luminescentes e uma pulseira de metal. Alpine Eagle 41 XPS @ Chopard Mostrador “Monte Rosa Pink” O mostrador apresenta-se texturizado numa base de latão de acordo com um padrão inspirado na íris da águia. Com ponteiros de ouro, com Super-LumiNova® grau X1– que é 60% mais luminoso que o LumiNova tradicional e mais resistente ao envelhecimento. Uma nova cor estreia-se no mostrador deste novo modelo: como o Aletsch Blue, o Bernina Grey ou o Pink Dawn, o "Monte Rosa Pink" é inspirado na paleta de cores naturais que compõem a beleza da paisagem alpina. Esta nova tonalidade evoca o brilho rosado que dá nome à segunda cordilheira mais alta dos Alpes. O Dufourspitze/Ponta Dufour. Detalhes técnicos Alpine Eagle 41 XPS em Aço Lucent A223 - Ref. 298623-3001 Caixa: Aço Lucent A223 Diâmetro total - 41,00 mm Espessura - 8 mm Resistência a água - 100 metros Coroa - Lucent Steel A223 com rosa dos ventos 6,65 mm Caixa central vertical escovada acetinada com chanfros polidos Aro Lucent Steel A223 com oito parafusos fixados em uma tangente Cristal de safira à prova de brilho Fundo com cristal de safira antirreflexo Movimento: Mecânico de corda automática L.U.C 96.40-L através de um microrotor gravado em ouro amarelo de 22 quilates Número de componentes - 176 Diâmetro total - 27,40 mm Espessura - 3,30 mm Número de joias - 29 Frequência - 28.800 alt/h (4 Hz) Reserva de marcha - 65 horas Dois barris sobrepostos – tecnologia Chopard Twin Pontes decoradas com padrão Côtes de Genève Balanço de inércia variável Mola de balanço com curva terminal Phillips Certificado de cronómetro (COSC) Selo de qualidade Poinçon de Genève Mostrador e ponteiros: Mostrador cor Rosa Monte Rosa obtido por tratamento galvânico, feito de latão estampado com um padrão radiante inspirado na íris de uma águia Marcadores de horas e números aplicados em ouro branco e Super-LumiNova® Grau X1 Ponteiros de horas e minutos tipo bastão em ouro branco com com Super-LumiNova® Grau X1 Ponteiro de segundos pequeno tipo bastão em ouro branco realçado com laca branca transferências pretas Funções: Indicação central das horas e minutos Pequenos segundos às 6 horas Função stop-seconds Pulseira e fecho: Pulseira cónica Lucent Steel A223 com elos largos e laterais escovados acetinados, tampa central polida Fecho de báscula triplo com botões de segurança em Lucent Steel A223 Para mais informações visite o sitio da Chopard aqui.
- W&W 2023 - Pop-Up Store da Tudor em Genebra irá incluir novidades 2023 já a partir de segunda-feira
Pop-Up Store em Genebra @ Tudor Pela primeira vez, a irmã da Rolex abre uma boutique pop-up durante o Watches & Wonders, e durante uns dias irá transformar-se no único local do planeta onde toda a gama de modelos da Tudor irá estar disponível. É isso mesmo! A comunicação feita pela Tudor significa que tanto os modelos atuais assim como todos os novos lançamentos que irão ser apresentados a partir de dia 27 irão estar disponíveis para compra. O célebre letreiro “só para exposição” não terá lugar nesta acção da marca. Para completar, até o Black Bay 58 Bronze Boutique Edition estará disponível, o primeiro na Suíça. Black Bay 58 Bronze Boutique Edition @ Tudor A partir das 12h00 de segunda-feira, dia 27 de março, a boutique pop-up, com todos os modelos Tudor, estará aberta ao público. O espaço localiza-se na Place de Longemalle, mesmo no coração da baixa de Genebra, a poucos passos do local exato onde a Tudor nasceu há quase um século. A pop-up store estará aberta de segunda a sábado durante um mês, das 10h às 18h30 (das 10h às 18h aos sábados), permitindo não só ver e apreciar os novos relógios - mas até sair com um deles no pulso. Na quinta-feira, 30 de março, serão servidas bebidas das 17h às 21h, como parte do programa do salão Watches and Wonders "In The City”. Todos a Genebra! Para mais informações sobre a Tudor visite o sitio da marca aqui.
- Watches & Wonders - todos os relógios
Ao longo desta semana vamos apresentar em detalhe algumas das novidades apresentadas no Watches & Wonders. Aqui ficam os mais de 300 relógios apresentados este ano. A. Lange & Söhne Angelus Armin Strom Arnold & Son Baume & Mercier Cartier Chanel Chopard Cyrus Czapec Ferdinand Bertaud Grand Seiko Hermes Hublot IWC SCHAFFHAUSEN Jaeger-LeCoultre Laurent Ferrier Louis Moinet L. U. C. Choupard Mont Blanc H. Moser & Cie. Oris Panerai PARMIGIANI FLEURIER Patek Philippe Piaget Rebellion Timepieces Ressence Roger Dubuis Rolex Rudis Sylva Speake-Marin TAG Heuer Trilobe Tudor Ulysse Nardin Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels ZENITH
- Chronomètre FB 2T da Ferdinand Berthoud encerra ciclo do calibre FB-T.FC
Uma caixa octogonal, um movimento turbilhão com transmissão por fuso e corrente e uma construção baseada em pilares: o Chronomètre FB 1 desempenhou um papel importante na definição da identidade da Chronométrie Ferdinand Berthoud. O calibre FB-T.FC que movimenta este modelo prepara-se agora para fazer uma última subida ao palco, na forma de uma edição final de 38 peças apresentada pela primeira vez com uma caixa redonda: o Chronomètre FB 2T. Mesmo antes da inauguração da Manufatura, o presidente da Chronométrie Ferdinand Berthoud, Karl-Friedrich Scheufele, tinha um objetivo claro: oferecer criações contemporâneas seguindo o trabalho realizado por Ferdinand Berthoud. Este propósito levou à apresentação em 2015 do Chronomètre FB 1, um relógio de pulso tal como o grande Mestre Relojoeiro poderia tê-lo concebido se fosse hoje. Esta primeira coleção permite uma visão alternativa da Alta Relojoaria a um público de colecionadores manifestamente exigentes: relógios que se distinguem pela sua excelência, movidos por um movimento 100% Manufatura, cronómetro certificado, equipados com turbilhão e transmissão de fuso e corrente, assim como baseado numa construção em pilares. O Chronomètre FB 1.1 com a sua caixa octogonal foi recebido com grande entusiasmo tendo sido premiado com a “Aiguille d'Or”, a mais alta distinção atribuída pelo Grand Prix d’Horlogerie de Genève, apenas um ano após o seu lançamento. Passados oito anos, os últimos 38 exemplares deste calibre serão apresentados pela primeira vez numa caixa redonda, dando vida ao Chronomètre FB 2T – Final Edition. Uma coleção excepcional impulsionada por um movimento cuja cadeia cinemática foi projetada como uma autêntica experiência relojoeira. O PRIMEIRO CONTATO FISICO O primeiro contato físico com um relógio mecânico dá-se quando lhe damos corda. Tradicionalmente, o processo consiste em enrolar manualmente o tambor. Equipado com um dispositivo de força constante conhecido como transmissão de fuso e corrente, o Calibre FB-T.FC apresenta um modo de operação único, uma vez que a corda não é dada pelo tambor, mas por meio de um diferencial colocado no centro do fuso. Este mecanismo destina-se a reduzir a força necessária ao enrolamento da mola. Setenta voltas da coroa são, portanto, necessárias para armar totalmente a mola principal, de forma suave e sem esforço. O diâmetro de 9 mm torna a coroa fácil de segurar, estando equipada com um dispositivo de segurança que protege o movimento de um enrolamento excessivo. Uma mola dinamométrica escondida no coração desta chamada coroa "desengatável" permite limitar o torque transmitido ao órgão motor. Quando a tensão necessária para dar corda ao movimento ultrapassa os valores permitidos, a mola dinamométrica desengata, impedindo assim que a coroa acione o pinhão de corda. Isto evita o enrolamento excessivo que potencialmente poderia danificar o movimento. Os engenheiros da Chronométrie Ferdinand Berthoud dedicaram uma atenção especial à corda durante o desenvolvimento dos movimentos, uma vez que é ela o ponto de partida que materializa diariamente a interação entre um colecionador e o seu relógio. A ESCOLHA DA TRANSMISSÃO POR FUSO E CORRENTE A ativação da coroa aciona a restante cadeia cinemática e convida o observador a descobrir os vários desenvolvimentos que permitem que cada movimento seja certificado como "Cronómetro" pelo Instituto Oficial Suíço de Testes de Cronómetros (COSC). Com uma média diária entre -1 e +2 segundo(s) por dia, o desempenho cronométrico (tempo de precisão) dos relógios Ferdinand Berthoud supera em muito os padrões exigidos pelo COSC. Para alcançar este nível de precisão, a força motriz do calibre FB-T.FC consiste num fuso invertido e um tambor – ambos suspensos e ligados por uma corrente garantindo uma acção de força constante ao longo de toda a reserva de marcha de 53 horas. Localizado no topo do tambor, um dispositivo de bloqueio Cruz de Malta limita mecanicamente a faixa de operação da mola principal onde o seu torque é mais constante. Embora o tambor possa potencialmente realizar oito rotações completas, a Cruz de Malta permite apenas seis, marcadas pelos seis dentes do seu perfil. As duas últimas reentrâncias na Cruz de Malta impedem que a mola principal forneça demasiada energia ao trem de engrenagens (logo após o enrolamento completo) ou muito pouco (no final da reserva de energia). A ESCAPE: UM Turbilhão COM SEGUNDOS CENTRAIS Durante toda a reserva de marcha de 53 horas, essa energia constante é transmitida ao escape, um turbilhão com segundos centrais, patenteado. Posicionado às 6 horas, a gaiola do turbilhão engata diretamente com a roda dos segundos (quarta) graças a uma roda localizada no seu eixo cujo diâmetro e propriedades são idênticos aos dos segundos. As duas rodas completam assim uma rotação a cada 60 segundos: a roda dos segundos (quarta) no sentido horário e a roda do turbilhão no sentido anti-horário. Esta construção particular optimiza o fluxo de transmissão de energia, mantendo o número necessário de engrenagens a um mínimo o que reduz o risco de irregularidades devido ao atrito. Um longo e afilado ponteiro central indica os segundos com precisão e sem hesitações - muito parecido com os Cronómetros de Marinha produzidos pelo Mestre Relojoeiro. INDICAÇÃO DE RESERVA DE MARCHA: UM MECANISMO SEM PRECEDENTES A indicação da reserva de marcha do calibre FB-T.FC baseia-se num processo patenteado que é tão criterioso quanto elegante. Diretamente ligado ao tambor por uma roda motriz de grande diâmetro, o mecanismo usa o movimento de armar e desarmar a mola principal para mover um cone para cima e para baixo numa árvore central roscada presa à platina principal. Um sensor com ponta de rolete de rubi mede o movimento ascendente e descendente do cone. Quando o movimento está totalmente armado, o cone está no topo do mandril roscado e o braço apalpador repousa na base do cone (no seu diâmetro mais largo). À medida que o movimento é desarmado, o cone gira e desce pelo mandril roscado. O diâmetro do cone no apalpador diminui e o apalpador aproxima-se do eixo do mandril roscado. O braço sensor gira cerca de 15°, assim como a cremalheira abaixo dele, que está no mesmo eixo. É este último que transmite o nível de reserva de marcha do movimento ao ponteiro do lado do mostrador. ARQUITETURA: UMA CONSTRUÇÃO ÚNICA BASEADA EM PILARES Estas inovações têm lugar dentro de uma arquitetura que demonstra o desejo da Chronométrie Ferdinand Berthoud de disponibilizar coleções contemporâneas que dão uma verdadeira continuidade ao trabalho efectuado por Ferdinand Berthoud no passado. Adotando uma construção vertical sustentada por seis pilares, o ateliê homenageia os Cronómetros de Marinha concebidos pelo Mestre Relojoeiro, ao mesmo tempo que dá ao movimento FB-T.FC uma margem de expressão técnica e estética totalmente inédita na Alta Relojoaria contemporânea. UM CONVITE À EXPERIÊNCIA SOB MEDIDA: 38 movimentos personalizáveis 38 anos depois de obter o título de Mestre Relojoeiro, Ferdinand Berthoud publicou o “Traité des montres à Longitudes”, no qual resumia a sua pesquisa sobre relógios marítimos. Esta etapa reflete a abordagem experimental característica do mestre, assim como a sua determinação em transmitir os seus conhecimentos. Numa relação directa com esta obra, os últimos 38 exemplares do Calibre FB-T.FC-2 serão dedicados à coleção Chronometer FB 2T. São peças que se distinguem pela presença de três meias-pontes de safira chanfradas e gravadas, suportadas por pilares de aço polido que permitem observar os principais órgãos do movimento, assim como um discreto acabamento manual acetinado e que resulta numa aparência particularmente moderna. Três versões serão disponibilizadas pela Maison: FB 2T.2 em ouro rosa de 18 quilates com mostrador preto acetinado; FB 2T.2-1 em ouro rosa de 18 quilates com mostrador em rutênio acetinado; e FB 2T.1 em ouro branco de 18 quilates com mostrador azul acetinado. Estas três referências servirão como fontes de inspiração para os colecionadores que terão a oportunidade, nesta “Edição Final”, de criar o seu próprio relógio personalizado, escolhendo o material da caixa, a cor e o acabamento do mostrador e da bracelete em pele. No entanto, há um limite no que diz respeito ao formato da caixa: esta coleção FB 2T é oferecida exclusivamente com a caixa redonda apresentada em 2020 com a coleção FB 2RE Remontoir d'Egalité. REF. FB 2T.1 CAIXA Caixa redonda em ouro branco de 18 quilates com uma 'vigia' de safira transparente Diâmetro total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 mm Espessura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,14,30 mm Resistência à água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,30 metros Diâmetro da coroa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,9 mm Coroa dinamométrica em ouro branco 18 quilates (sistema de desacoplamento) com medalhão em cerâmica preta Fundo em ouro branco de 18 quilates equipado com cristal de safira à prova de reflexo Cristal de safira abobadado “chevée” à prova de brilho em ambos os lados Gravado à mão com a inscrição “EDITION FINALE” MOSTRADOR • Platinade base em latão acetinado vertical com tratamento CVD azul • Submostrador de horas e minutos prateado e envernizado em preto às 12 horas • Escala de segundos tipo “chemin de fer” em tom prateado e envernizada em preto • Indicação de reserva de marcha gravada na platina principal • Inscrição “CHRONOMÈTRE VAL-DE-TRAVERS SUISSE” PONTEIROS • Ponteiro das horas e minutos em forma de adaga facetado e esqueletizado em ouro branco de 18 quilates • Ponteiro de reserva de marcha em forma de flecha em ouro de 18 quilates com tratamento CVD azul • Ponteiro central de segundos em bronze banhado a ródio CORREIA E FIVELA • Correia com borda enrolada costurada à mão numa única peça de couro (115 x 75 mm, com fivela de 20 mm) • - Vários tamanhos disponíveis sob consulta • Fecho de báscula de lâmina dupla com comprimento ajustável em ouro branco de 18 quilates – Fivela de pino disponível mediante solicitação REF. FB 2T.2 CAIXA Caixa redonda em ouro rosa de 18 quilates com uma 'vigia' de safira transparente Diâmetro total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44mm Espessura . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,14,30 mm Resistência à água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,30 metros Diâmetro da coroa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,9 mm Coroa dinamométrica em ouro rosa de 18 quilates (sistema de desacoplamento) com medalhão em cerâmica preta Fundo em ouro rosa de 18 quilates equipado com de cristal de safira à prova de reflexo Cristal de safira abobadado “chevée” à prova de brilho em ambos os lados Gravado à mão com a inscrição “EDITION FINALE” MOSTRADOR • Placa de base em latão escovado acetinado vertical com tratamento de ródio negro • Submostrador de horas e minutos prateado e envernizado em preto às 12 horas • Escala de segundos tipo “chemin de fer” em tom prateado e envernizada em preto • Indicação de reserva de marcha gravada na placa principal • Inscrição “CHRONOMÈTRE VAL-DE-TRAVERS SUISSE” PONTEIROS • Ponteiro das horas e minutos em forma de adaga facetado e esqueletizado em ouro rosa 18 quilates • Ponteiro de reserva de marcha em forma de flecha em ouro de 18 quilates com tratamento CVD azul • Ponteiro central de segundos em bronze dourado CORREIA E FIVELA • Correia com borda enrolada costurada à mão em uma única peça de couro (115 x 75 mm, com fivela de 20 mm) • -Vários tamanhos disponíveis sob consulta • Fecho de báscula de lâmina dupla com comprimento ajustável em ouro rosa de 18 quilates – fivela de pino disponível mediante solicitação REF. FB 2T.2-1 CAIXA Caixa redonda em ouro rosa de 18 quilates com uma 'vigia' de safira transparente Diâmetro total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44mm Espessura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,14,30 mm Resistência à água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,30 metros Diâmetro da coroa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,9 mm Coroa dinamométrica em ouro rosa 18 quilates (sistema de desacoplamento) com medalhão em cerâmica preta Fundo em ouro rosa de 18 quilates equipado com cristal de safira à prova de reflexo Cristal de safira abobadado “chevée” à prova de brilho em ambos os lados Gravado à mão com a inscrição “EDITION FINALE” MOSTRADOR • Placa de base em latão vertical escovado acetinado com tratamento de rutênio • Submostrador de horas e minutos prateado e envernizado em preto às 12 horas • Escala de segundos tipo “chemin de fer” em tom prateado e envernizada em preto • Indicação de reserva de marcha gravada na placa principal • Inscrição “CHRONOMÈTRE VAL-DE-TRAVERS SUISSE” PONTEIROS • Ponteiro das horas e minutos em forma de adaga facetado e esqueletizado em ouro de 18 quilates com tratamento CVD azul • Ponteiro de reserva de marcha em forma de flecha em ouro de 18 quilates com tratamento CVD azul • Ponteiro de segundos em bronze com tratamento CVD azul CORREIA E FIVELA • Correia com borda enrolada costurada à mão em uma única peça de couro (115 x 75 mm, com fivela de 20 mm) -Vários tamanhos disponíveis mediante solicitação • Fecho de báscula de lâmina dupla com comprimento ajustável em ouro rosa de 18 quilates – fivela de pino disponível mediante solicitação FUNÇÕES Horas e minutos às 12 horas, segundos central e reserva de marcha às 9 horas MOVIMENTO Mecânico de corda manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Calibre FB-T.FC-2 Diâmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,35,50 mm Espessura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7,96 mm Linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,15 ¾ Joias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 600 vph (3 Hz) Reserva de marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,53 horas Edição limitada (exclusivamente disponível com uma caixa redonda). . . . 38 movimentos CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Turbilhão com transmissão por fuso e corrente (força constante) Fuso invertido suspenso - sistema de enrolamento diferencial (PATENTE) Tambor suspenso – sistema stopwork em Cruz de Malta (PATENTE) Reserva de marcha suspensa – sistema cone móvel (PATENTE) Turbilhão com segundos de acionamento direto (PATENTE) • Balanço de inércia variável com quatro blocos de inércia de níquel prateado banhados a ródio • Mola Espiral com curva terminal externa Phillips artesanal (aço) • Escape de alavanca suíça • Três meias-pontes em safira transparente, chanfrada e gravada, fixadas em pilares estilizados de aço polido • Acabamentos artesanais que refletem os mais altos padrões da indústria relojoeira Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1134 (incluindo a corrente) Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,792 componentes Comprimento da corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,285 mm Meias-pontes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 incluindo 3 em safira Pilares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Turbilhão Rotação . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 minuto Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Carruagem turbilhão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 16,55 mm (titânio) Carruagem do turbilhão fixada em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 pilares de titânio polido Carruagem do turbilhão posicionada por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 pesos em ouro de 18 quilates Balanço. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 12 mm em Cubo Cronómetro oficialmente certificado pelo COSC Para mais informações visite o sitio da Ferdinand Berthoud aqui.
- Watches and Wonders - o guia final
Muito em breve vamos começar a assistir a lançamentos diários de novos modelos de relógios, especialmente de algumas das 48 marcas presentes na Watches and Wonders. O IPR vai acompanhar os próximos acontecimentos e tentar manter a comunidade relojoeira portuguesa bem informada. Por esta razão é possível que os assinantes do boletim do IPR passem a receber mais do que uma mensagem diária, apenas durante este período. WATCHES AND WONDERS PROGRAMA E INFORMAÇÕES Para aqueles que preferem ver os relógios com os próprios olhos aqui fica um plano dos eventos que vão decorrer durante os 2 dias da feira, abertos ao público geral. A relojoaria é um mundo apaixonante, rico em história e explorá-lo é uma experiência sensorial. Pela primeira vez, Watches and Wonders ocupará o centro de Genebra, para compartilhar essa paixão com todos. Com exposições previstas nas relojoarias, visitas guiadas, rally e conferências, a programação promete ser intensa. Destaque da semana: uma noite de festa na quinta-feira, 30 de março, com artistas de rua, bandas e um show de uma estrela do electro. Que programa! ONDE? Palexpo Route François-Peyrot 30 1218 Le Grand-Saconnex, Geneva QUANDO? Saturday 1 – Sunday 2 April, 2023 from 8.30 am to 7 pm PROGRAMA (algumas actividades implicam inscrição prévia no site oficial) - NA CIDADE - Pela primeira vez, a watches and Wonders também decorrerá no coração da sua cidade: Geneve. Este festival de relojoaria, chamado In the City, será gratuito e aberto para todos. Os visitantes podem, portanto, passear livremente pelas ruas do centro da cidade e localizar as colunas de sinalização com indicações sobre o evento. Estes serão os sinais de que as boutiques têm surpresas guardadas: incluindo peças históricas, demonstração workshops, conversas com relojoeiros, antevisão de novas peças, etc. Rali de observação interactivo Para acrescentar algum entusiasmo à experiência, foi organizado, especialmente para a ocasião, um rali de observação interactivo. Através dos códigos QR espalhados ao longo de um percurso, o público poderá descobrir as principais boutiques e os locais mais emblemáticos. Festival na cidade Quando o sol se põe, o evento «festival na cidade» continuará a bater no coração de Genebra: no dia 30 de março, todas as boutiques participantes ficarão abertas até as 21h. Nesse período é possível participar no programa especial preparado para os visitantes. Artistas, dançarinos e músicos vão ocupar cinco palcos, pelas ruas, a partir das 17h. Conferência "Genebra, Suíça e Relojoaria" Na ponte de la Machine, será aberta uma conferência sobre "Genebra, Suíça e Relojoaria" a todos os que se inscreverem. Nos principais pontos da cidade vão estar localizadas várias food trucks. Pode também assistir a um espetáculo gratuito do DJ/Produtor The Avener no Quai du Général Guisan, às 20h. Visitas guiadas Guided tours and visits (free) Geneva city center : two tours per day (12.30pm and 4pm) on Monday, Wednesday and Friday. Theme: Discover Geneva's historical watchmaking landmarks. Patek Philippe Museum : the guided tour of the museum, which houses one of the world's most prestigious watch collections, will be organized on Tuesday and Thursday (4 to 6pm) and Saturday (10am to 12pm). Feel the heartbeat of Geneva’s watchmaking industry : Geneva Tourism offers to take you back into the City’s illustrious watchmaking past. The tours start at 10am and 2pm on Saturday. - NO ESPAÇO DA EXPOSIÇÃO - No pavilhão da exposição, o futuro da relojoaria estará em exposição na área LAB, enquanto a exposição «Que horas são?», de Karine Bauzin dará uma ideia do trabalho da fotógrafa suíça, tal como da sua percepção artística acerca do tempo. As novidades do ano podem ser conhecidas através de uma visita pela exposição. As palestras temáticas cobrirão as notícias principais e as tendências da relojoaria durante todo o fim de semana, em dois idiomas. Estes serão eventos de entrada livre, e sem necessidade de registo. Serão também realizadas visitas guiadas para pequenos grupos, várias vezes por dia. Sexta, dia 30 de Março a partir das 17h 5pm - Start of the evening's festivities Watches and Wonders will be taking over the Rue Basses, from the Pont de la Machine to the Place Longemalle, passing by the major watch brand boutiques and stores in Rue du Rhône. The final entertainment of the evening will take place on Quai Général Guisan. 5.30 pm - Entertainment and conference Street artists, dancers and musicians will bring life to the 5 areas provided for them in the Rue Basses. A conference entitled “Geneva, Switzerland and watchmaking" will be given at the Pont de la Machine. In French. 7 pm - Conference A conference entitled “Geneva, Switzerland and watchmaking" will take place at the Pont de la Machine. In French. 7.30 pm - Entertainment at the Quai Général Guisan Street artists will be encouraging the general public to go to the Quai Général Guisan for the final event of the day. Food trucks will be on hand so that people can eat while enjoying the entertainment. 8 pm - Concert The star electro DJ The Avener will be playing a set on the Quai Général Guisan to close this watchmaking night festival in a party atmosphere. Sábado, dia 1 de Abril 10:00 - My Watches and Wonders Week: What to experience? I have spent the full week at Palexpo: what are the experiences not to be missed ? Were there trends I could observe ? A guide for today’s visitors. 11:00 - Product novelties: What's trending? Various Watch Specialists takes us through the trends they identified, products novelties they discovers throughout the event in terms of design, material, complications, colors... 12:00 - What's your Watch Worth? Over the last few years, the perception and the actual value of a luxury watch has evolved tremendously. State of affairs. 16:00 - The Power of Collaboration : how luxury watch brands learned to thrive in a market driven by hype By discussing all forms of collaboration (partnerships, ambassadors, associations), we will examine their added value for both brands and their customers. 17:00 - Web3, Blockchain, and The Metaverse in Watchmaking Connecting A Traditional Industry / How new technologies and the Web3 are connecting a traditionally and inherently unconnected industry. Domingo, dia 2 de Abril 10:00 - My Watches and Wonders Week: What to experience? I have spent the full week at Palexpo: what are the experiences not to be missed ? Were there trends I could observe ? A guide for today’s visitors. 11:00 - Product novelties: What's trending? Various Watch Specialists takes us through the trends they identified, products novelties they discovers throughout the event in terms of design, material, complications, colors... 12:00 - Iconic Watches How does a watch become iconic..? How to earn this title and recognition ? Let’s discover a few models that have imposed their enduring mark in our world. 15:00 - Circularity and watchmaking: the different virtuous circles of a watch Circularity appears to be one of the solutions for a better sustainability of the watch industry. What does this mean for brands and customers? 16:00 - The ABC of vintage collecting – a different perspective How to start a vintage collection ? Over the last few years, vintage has gained in traction. Certainly pushed by sustainability and circularity concerns, but it represents another category of collection altogether. Let’s discover why? MARCAS Nas boutiques, pela cidade, é possível participar em vários eventos. Descarregar programa de eventos das marcas em PDF: Programme Boutiques Marcas em exibição: A. Lange & Söhne Alpina Watches Angelus Arnold & Son Baume & Mercier Beauregard Bell & Ross Cartier Chanel Charles Zuber Charriol Chopard Chronoswiss Cyrus Genève Czapek & Cie Ferdinand Berthoud Frederique Constant Grand Seiko Grönefeld Hautlence Hermès Hublot Hysek IWC Schaffhausen Jaeger-LeCoultre Laurent Ferrier Louis Moinet Montblanc Oris Panerai Parmigiani Fleurier Patek Philippe Pequignet Piaget Rebellion Timepieces Ressence Roger Dubuis Rolex Rudis Sylva Speake-Marin TAG Heuer Trilobe Tudor U-Boat Ulysse Nardin Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels Zenith
- Vulcain reedita cronógrafo dos anos 1970
Chronographe 1970’s @ Vulcain Ao longo de sua história de mais de 165 anos, a Vulcain construiu uma reputação de verdadeira casa relojoeira. No início do renascimento da Vulcain, o foco centrava-se apenas no mundo do mergulho e da aeronáutica. O passo seguinte acontece agora, com a Vulcain a relançar um cronógrafo universal, o Chronographe 1970’s. Chronographe 1970’s @ Vulcain Os catálogos históricos da Vulcain contêm peças originais que pedem virtualmente para serem reeditadas. Foi precisamente ao folhear os velhos catálogos originais que Guillaume Laidet, o consultor da Vulcain responsável para as coleções, e sempre à procura de relógios vintage para ressuscitar, encontrou uma verdadeira bela adormecida: um cronógrafo dos anos 1970, com uma mostrador azul e totalizadores cinza. Chronographe 1970’s @ Vulcain O novo Chronographe 1970's apresenta-se com um diâmetro de 38 mm e uma espessura de 12,40 mm sendo idêntico ao original. O novo modelo irá estar disponível em 4 cores de mostrador: azul, preto, prata-panda e salmão (limitado a 50 peças). O movimento é um SW510 M BH de corda manual com uma reserva de marcha de 63 horas - uma característica apreciada tanto por colecionadores como pelo utilizador comum. Chronographe 1970’s @ Vulcain ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Caixa: Aço polido 316L Diâmetro: 38 mm Espessura: 12,40 mm Mostrador semi-brilhante: disponível nas cores Azul, Preto, Prata Panda e Salmão; Marcadores de horas brancos ou pretos Cristal de safira de cúpula dupla com tratamento anti-reflexo. Resistência à água 5 ATM (50 metros). Movimento: SW510 M BH mecânico, de corda manual. Funções: Display analógico de 5 ponteiros – horas, minutos, segundos, submostradores às 3 e 9 horas Frequência: 28.800 alternâncias por hora, Reserva de marcha: 63 horas. Preço de venda recomendado: 2 500 € Nota: a versão com mostrador Salmão está limitada a 50 peças Para mais informações sobre a Vulcain.













